Romaji :
Kensou
no naka fui ni
Omoitsuita
subete wa
Ae mo
shinai kimi he sasageru
Kokoro ni mebuku hana wa
Saki
kata wo mada shirazu
Tada
yurete mizu no oto wo matteru
Ano koro no kioku no kakera
Yasashisa
ni kidzukezu ni
Fuan
wo senaka ni seoihikizutta
Sotto
MONOKURO ni somaru
Yume de miru no wa naku natta kako
Sugite
yuku kisetsu ni
Tadashisa
sae mo wakaranaku naru
Itai
hodo ni aishite
Tsutawaranai omoi wa
Mayou
mayotte naite
Korogatte
kusatte shimau
Hiroi atsumeta toshite
Yukiba
ga doko ni mo nai
Nomikomeba
namida ga afuredasu
Hitori kurikaesu saigen
Mukashi
wo omoidashite
Kimi
ga iru ka no you ni waratte mite mo
Tada
kodoku ga aru dake
Sakimidareteru
RINDOU
no hana
Kimi
ni sasageru no hana
Kono
kanashimi yo kimi no moto made
Douka
boku wo aishite
Yume de miru no wa nakunatta kako
Sugite
yuku kisetsu ni
Tadashisa
sae mo wakaranaku naru
Itai
hodo ni aishite
Koboreru tsumi ni muragaru kage ga
Subete
kiesattara
Toki
ga nagarete irodzuite yuku
Dakara
boku wo aishite
Douka
boku wo yurushite
Indonesia :
Di
dalam keramaian ini, tiba-tiba
Aku
mengingat kembali semua itu
Kepadamu
yang tak pernah kutemui kan kubisikkan
Bunga yang tumbuh di hati ini
Yang
masih tak tahu bagaimana cara untuk tumbuh
Hanya
bergoyang menunggu suara air
Serpihan ingatan di saat itu
Perlahan
tanpa kusadari
Kubawa
rasa gelisah itu di punggungku
Perlahan
menjadi berwarna hitam dan putih
Yang kulihat dimimpiku adalah masa lalu yang sudah hilang
Bersama
dengan musim yang berganti
Hingga
aku tak tahu yang mana yang benar
Aku
mencintaimu hingga aku tersakiti
Perasaan yang tak tersampaikan
Hilang
tersesat dan kumenangis
Terjatuh
dan membusuk
Kucoba untuk mengambilinya
Aku
tak punya tempat untuk pergi
Dan
jika kucoba untuk kucerna, hanya air mata yang tumpah
Sendiri aku mengulangi tragedi itu
Mengingatkanku
pada yang lalu
Seperti
ada dirimu dan kucoba untuk tersenyum
tetapi,
yang ada hanyalah kesepian
Bunga
yang mekar itu
Bunga
yang begitu indah
Bunga
yang kupersembahkan kepadamu
Wahai
kesedihan ini semoga tersampaikan padamu
Kumohon
cintailah diriku
Yang kulihat dimimpiku adalah masa lalu yang sudah hilang
Bersama
dengan musim yang berganti
Hingga
aku tak tahu yang mana yang benar
Aku
mencintaimu hingga aku tersakiti
Dosa yang telah tertumpah dan sekumpulan bayangan
Apabila
semua telah menghilang
Waktu
yang mengalirpun terbakar
Karena
itu cintailah diriku
Kumohon
maafkanlah diriku
{ Note: Dalam bahasa bunga, Genetian bisa diartikan sebagai "Aku mencintaimu yang tengah bersedih" , "Keadilan", dan "Ketulusan" }
Note Source : http://hananokotoba.com/rindou/