I'm an Indonesian
And not a native English speaker
So I'm really sorry if there's any wrong translation
Feel free to give advice and comment below
Harukaze
SCANDAL
Lyricist : Noriyasu Isshiki.SCANDAL
Composser : Noriyasu Isshiki
Kanji :
遠くへ行ってしまう前に
伝えなきゃと思いながら
今日も過ぎてゆく時間
笑い合って少し胸痛めて
春風が吹く夜
「離れたくないなあ」って
そんな事を思って
なんか余計言えなくなって
「明日ね」ってさよならして
ひとり歩く並木の下で
ふと思う、夢の跡
舞い落ちる花びらヒラヒラ
ココロの隙間すり抜けてく
素直になんなきゃ
どんな痛みがまた
僕のココロ襲っても
閉ざされたドアの
向こう側を見に行くから
まるで正反対の2人
でもなんでだろう 一緒にいるといつの間にか
似てるところも増えたね
なんてホントは少し真似し合ってた
君が泣いてた夜
僕は涙を拭いた
簡単にうなずき合って
逃げる未来に気が付いて
変わらないキミを見つめて
思い出は置いていこうと決めた
ごめん もう先に行くよ
舞い落ちる花びらユラユラ
揺れるココロ繋いでて
忘れないように
春風に夢と願いを乗せ
歩き出す
ねぇ、顔をあげて
また隣で笑えるように
誰も強くなんてないんだよ
1人じゃ不安だよ
僕だってそう
舞い落ちる花びらヒラヒラ
ココロの隙間すり抜けてく
素直になんなきゃ
どんな痛みがまた
僕のココロ襲っても
忘れないように
春風に夢と願いを乗せ
歩き出す
信じた未来が
ここからまた始まるように
Romaji:
tooku
e itte shimau mae ni
tsutaenakya
to omoi nagara
kyou
mo sugite yuku jikan
warai
atte sukoshi mune itamete
"ashita
ne" tte sayonara shite
hitori
aruku namiki no shita de
maiochiru
hanabira HIRA HIRA
KOKORO
no sukima surinuketeku
mukougawa
wo mi ni iku kara
maru
de seihantai no futari
demo
nande darou issho ni iru to itsu no ma ni ka
niteru
tokoro mo fueta ne
nande
HONTO ha sukoshi maneshi atteta
nigeru
mirai ni ki ga tsuite
kawaranai
KIMI wo mitsumete
omoide
wa oiteikou to kimeta
maiochiru
hanabira YURA YURA
harukaze
ni yume to negai wo nose
mata
tonari de waraeru you ni
dare
mo tsuyoku nante nainda yo
maiochiru
hanabira HIRA HIRA
KOKORO
no sukima surinuketeku
harukaze
ni yume to negai wo nose
koko
kara mata hajimaru you ni
English :
Before you go far away
I must tell you something
While spend today with laugh together
My chest feel so hurt
At night when the spring breeze blows
"I don't want to separate from you"
That's what I thought
But I can't say it
We part with the word of "See you tomorrow."
Walking alone under the roadside tree
I suddenly remembering the remnants of our dream
Flower petals fall and dancing
And passed through the gap of my heart
Maybe I have to be more honest
Even if pain comes
And attack this heart again
I will go and find what hide
Behind the closed door
We are both totally opposite
But since when we stay together like this?
There are many similarities in us
But actually we just copy each other
In the night when you are sad
I will wipe your tears
We lower our gaze
and realized that we escape from future
When I see you that hasn't changed
I decided to leave my memories
Sorry, I'll go first
Flower petals fall and dancing
Like my heart swinging
So I won't forget it
Spring breeze brings hopes and dreams
I started walking
Hey, raise your head
So I can smile in your side
No one can be always strong
Loneliness makes you nervous, right?
Me too
Flower petals fall and dancing
And passed through the gap of my heart
Maybe I have to be more honest
Even if pain comes
And attack this heart again
I definitely won't forget
Spring breeze brings hopes and dreams
I'll start walking
And believe in the future
And from here on, we will start everything again
Mungkin
sebaiknya aku harus mengatakannya
Waktu
terus bergulir hingga hari ini
Kita
tertawa namun hatiku terasa sakit
Di
malam ketika angin musim semi berhembus
"Aku
tak ingin melepas kepergianmu"
Seperti
itulah yang kupikirkan
Namun
aku tak dapat mengatakannya
Kita
berpisah dengan ucapan "Sampai jumpa besok"
Di bawah jalan berpohon, aku berjalan sendiri
Tiba-tiba
mengingat sisa-sisa mimpi itu
Kelopak
bunga jatuh menari-nari
Dan
melewati celah hatiku
Mungkin
aku harus lebih jujur lagi
Bahkan
jika rasa sakit ini datang
Dan
menyerang hati ini lagi
Aku
akan pergi dan menemukan apa yang tersembunyi
Di
balik pintu yang tertutup itu
Kita
berdua benar-benar berlawanan
Namun
sejak kapan kita selalu bersama?
Banyak
kemiripan selama waktu ini berjalan
Tapi
sebenarnya kita hanya saling menirukan saja
Kita
saling menundukkan kepala
dan dasar bahwa kita melarikan diri dari masa depan
Melihat
dirimu yang belum berubah
Aku
memutuskan untuk meninggalkan kenanganku
Maaf,
aku akan pergi terlebih dahulu
Kelopak
bunga jatuh menri-nari
Seperti
hatiku yang berayun-ayun
Sehingga
aku takkan melupakannya
Angin
musim semi membawa harapan dan impian
Agar
aku dapat tersenyum di sisimu
Tidak
ada orang yang selalu kuat
Kesepian
membuatmu gelisah, kan?
Kelopak
bunga jatuh menari-nari
Dan
melewati celah hatiku
Mungkin
aku harus lebih jujur lagi
Bahkan
jika rasa sakit ini datang
Dan
menyerang hati ini lagi
Aku
pasti tidak akan lupa
Angin
musim semi membawa harapan dan impian
Dan
percayalah pada masa depan
Dan
mulai di tempat ini, kita akan memulai segalanya lagi